Ceny

Enkel świadczy profesjonalne usługi tłumaczeniowe  dla firm i osób prywatnych na całym świecie. Dążymy do całkowitej transparentności we wszystkich aspektach naszej działalności, dlatego warunki cenowe są również przejrzyste.

Otrzymasz od nas rzetelną wycenę tłumaczenia po pierwszej rozmowie i dlatego przy wystawieniu ostatecznego rachunku nie będzie żadnych niespodzianek.

Koszty tłumaczeń różnią się w zależności od kilku czynników. Oto kilka z tych czynników.

  • Podaż i popyt – języki, które są często tłumaczone i na odwrót, będą miały niższy koszt niż tłumaczenia na mniej popularne języki. Na przykład angielski i hiszpański są często tłumaczone. Dla tych dwóch języków dostępnych jest wielu biegłych tłumaczy. Mniej powszechnie używane i tłumaczone języki będą wymagały wyższej stawki. W przypadku tłumaczenia z języka suahili na język urdu, należy spodziewać się wyższej ceny.
  • Treść – Kolejną niszową usługą jest tłumaczenie specjalistycznych dokumentów. Prawna, medyczna, marketingowa lub jakakolwiek inna specjalistyczna treść będzie wymagać wyspecjalizowanych tłumaczy, którzy będą mieli większą wiedzę oraz doświadczenie i mogą w związku z tym pobierać wyższe opłaty. Zasadniczo wynajmujesz wówczas dwie umiejętności, umiejętność tłumaczenia oraz umiejętność niszową.
  • Pilna potrzeba – Tłumaczenia ekspresowe zwykle wymagają opłaty premium, aby skrócić normalny czas oczekiwania.
    Usługa ekpsresowego tłumaczenia daje ogólne wyobrażenie o tym, ile może kosztować tłumaczenie dokumentu. Rozmowa z pracownikiem Enkel na temat szczegółów pracy potwierdzi dokładne opłaty za tłumaczenie.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *